Рассказ Бунина в Париже

Рассказ Бунина в Париже.rar
Закачек 3044
Средняя скорость 2493 Kb/s

Рассказ Бунина в Париже

Людмила Сабаева, Нина Куликова

г. Краснотурьинск, Свердловская область

Рассказ И.А.Бунина «В Париже» входит в известный цикл «Тёмные аллеи». “Все рассказы этой книги только о любви, о её «тёмных» и чаще всего мрачных и жестоких аллеях”, — писал Бунин.

Сюжет произведения несложен, рассказ построен с соблюдением линейной последовательности. События точно “привязаны к календарю” и вписаны в географическое пространство. В этом сказывается особенность бунинской манеры — точность и предельная достоверность. “Сырой парижский вечер поздней осени” открывает повествование, “третий день Пасхи” — завершает.

Действия, описываемые в рассказе, неслучайно происходят в Париже (отсюда и название рассказа). После известных событий 1917 года здесь проживало огромное количество русских эмигрантов. Сам Бунин в 1920 году, навсегда расставшись с Родиной, эмигрировал во Францию. В Париже он жил долгие годы, в Париже и умер. К тому же столицу Франции называют городом любви. Может, поэтому герои встречаются в Париже и обретают неожиданное, недолгое, но сильное чувство.

Бывший офицер императорской армии, участник событий 1917 года и гражданской войны Николай Платоныч, как и многие другие, вынужден был покинуть родину, которую страстно любил.

Ольга Александровна — официантка в небольшой русской столовой, но её руки, “очень белые и благородной формы”, холёная кожа выдают былое благополучие и благородное происхождение.

Судьбы героев искалечены, семьи разбиты. 1917 год стал роковым для этих людей, теперь они вынуждены жить на чужбине и вести образ жизни, расходящийся с их возможностями и желаниями.

Повествование ведётся от третьего лица, и только благодаря автору мы проникаемся сочувствием к герою, “много испытавшему в жизни”, “живущему с постоянной раной в душе”. Сперва он мог показаться настоящим женоненавистником, циничным человеком. Достаточно вспомнить один из его мрачных афоризмов, произнесённый на французском: “Нет ничего более трудного, чем распознать хороший арбуз и порядочную женщину”. Позже мы узнаем, что личные причины заставили его столь нелестно отзываться о женщинах: жена бросила Николая Платоныча на второй год замужества ради красивого, “милого мальчика, гречонка”, который был чрезвычайно богат; “и в месяц-два не осталось и следа от чистой, трогательной девочки, которая просто молилась на белую армию”.

В ходе рассказа мы разгадаем в главном герое любящего, внимательного, нежного мужчину (он “отвернул край её перчатки, поцеловал кисть белой руки”) и услышим грустные размышления, помогающие понять внутренний мир Николая Платоныча: “Да из году в год, изо дня в день, втайне ждёшь только одного — счастливой влюблённой встречи, живёшь, в сущности, только надеждой на эту встречу…”

По-видимому, в жизни автора и его героя есть немало совпадений: и революция, что выпала на их долю и которую они не смогли принять; и Париж, который никогда не заменит им Россию; и любовные переживания, оканчивающиеся катастрофой.

Ольга Александровна, чуткая и нежная, возвращает герою желание любить и быть любимым. Появляется она в жизни Николая Платоныча неожиданно: “Вдруг его угол осветился…” Среди заурядной обстановки (“накрытые бумагой столики”, “рога стоячей вешалки”, “столик в дальнем углу”, “перечисление закусок и кушаний, частью напечатанное, частью написанное расплывшимися лиловыми чернилами на просаленном листе”) это и на самом деле кажется удивительным, чудесным посланием небес. Всё в ней — приятный голос, русское происхождение, лёгкая улыбка, следы благородства — притягивает. И вот уже Николай Платоныч с удовольствием думает о молодой женщине, краснеет и смущается при намёке на зародившееся чувство.

Николай Платоныч — глубоко интеллигентный человек. И хотя в жилах его течёт “голубая кровь”, он не столько страдает от скромных условий жизни (“небольшая квартирка в Пасси”), сколько терзается оттого, что моральные устои и качества обесцениваются и вырождаются. С какой горечью он цитирует Ольге Александровне отрывок из брачного объявления, где некая дама желает обрести обеспеченного мужа, причём “интеллигентность не обязательна”.

Люди, окружающие героев, неприятны, обстановка раздражает. “Густо и черно поднимался по лестницам народ, газетчик резко выкрикивал… низким утиным кряканьем”; “толстый, с багровыми щеками шофёр…” Это делает картину жизни мрачной и нагнетает тоску.

Как всегда у Бунина, важную роль в раскрытии характеров играет природа, пейзаж. Неслучайно дождь владычествует в повествовании, вызывая ненастье: ненастье в душе, ненастье в природе — всё согласовано.

Обратим внимание на краски: пейзаж серый, тусклый, цвета мрачные, мутные, иногда тревожные (“мглистое небо над Парижем мутно краснело”). Роль такой зарисовки — то сливающейся, то контрастирующей с внутренним состоянием героев — помочь глубже понять драму человеческих сердец.

Итак, выбрав две судьбы, два характера, Бунин показал трагедию России. Тысячи элегантных дам становились официантками, тысячи лучших умов вынуждены были прозябать в чужой стране. Наверное, спасало и утешало одно — любовь.

Настоящая любовь, по Бунину, — любовь-вспышка, любовь-миг — торжествует и в этом рассказе, обрываясь на самой, казалось бы, светлой и радостной ноте. Развязка трагическая: “На третий день Пасхи он умер…” Обстоятельства мешают любви не случайно — они “останавливают мгновенье”, пока любовь не опошлилась, не погибла.

Прекрасно обрести любовь, страшно потерять её, но всё же, как утверждал Бунин, она составляет самые лучшие мгновенья жизни.

На сегодняшний день существуют сотни произведений, который притягивают. Кто-то зачитывается фантастическими романами, кто-то отдает предпочтение мифам, но, так или иначе, лучшими рассказами, поэмами и историями являлись реалистичные, которые несут в себе правду. Читая их, мы не просто наслаждаемся приятной книгой, но и чувствуем нечто большее. Как будто видим себя. И это завораживает.

Одним из таких шедевров мы смело можем назвать рассказ Бунина И.А. «В Париже».

Главной особенностью этого произведения служит четкая взаимосвязь между пространством и временем. Часто авторы не берут это во внимание, ограничиваясь указанием нескольких дат. Но Бунин каждую мелочь вписал так, как будто он просто попал в то время и пишет все, что видит.

Итак, мы видим, что абсолютно каждое событие рассказа «следует календарю» и отображается в определенном месте. В этом отображается особенная черта автора, которую часто можно встретить у настоящего историка – любовь к точности и достоверности.

Подтверждение этого служат время и место рассказа – Париж 1917 года. И само место, и дата выбраны автором не случайно. После событий 1917 года в Париж хлынуло большое количество русских эмигрантов.

Сам автор был частью этой истории, так как был вынужден покинуть Родину переехать во Францию. Здесь он прожил всю свою жизнь, не получив возможности вернуться домой. Еще важная деталь заключается в том, что сам Париж для многих людей является символом искренней, пламенной любви. Так что не удивительно, почему важное место в рассказе занимает любовная история.

Главные роли рассказа принадлежат Николаю Платонычу и Ольге Александровне. Их судьбы отображают жизни многих людей, таких же эмигрантов, которые лишились всего.

Николай Платоныч был офицером императорской армии и настоящим патриотом. Он очень любил свою Родину, но вынужден был ее покинуть. Ольга Александровна, девушка, которая могла прожить долгую и счастливую жизнь в благополучии и благородстве, стала обычной официанткой.

Эти два человека показывают нам, как тяжело жить, когда находишься, будто в заточении, и ничего не можешь с этим сделать.

Сам автор, от лица которого ведется рассказ, помогает нам пережить все те эмоции и чувства, что так сильно трепетали в его собственном сердце. Именно Бунин дает нам понять, каким на самом деле является Николай Платоныч. Под циничной и злой маской, на самом деле, скрыт добрый, внимательный и нежный мужчина. Все его высказывания, по поводу женщин и жизни, можно понять. Он загнан в место, где не хочет быть, а любимая жена, прожив с ним всего год, бросила его ради молодого богача. Все это очень сильно коснулось сердца героя. Но на протяжении истории мы видим, как оттаивает его сердце. Он снова преображается в того человека, который верит в любовь и жаждет ее.

Здесь можно увидеть очень интересную цепочку, — и герой, и автор пережили одно и тоже. Каждый пострадал от революции, каждый не смог свыкнуться с Парижем и забыть Родину и каждый искренне любил, но потерпел неудачу.

Главная героиня помогает герою вернуть желание жить и любить. Она несет в себе образ всего, что так мило Николаю, — нежная и любящая девушка, не потерявшая своего благородства за грязной работой, которая также с России. Мы можем наблюдать за тем, как меняется герой. Он, как будто, снова превращается в мальчика, краснеющего от любого намека на любовь.

Вся обстановка, которая окружает героев, передает горечь и тоску. Так автор пытается донести до нас всю тяжесть их жизни. Он изображает окружающих, как страшных людей, которые только и делают, что раздражают. Природа вокруг мрачная. Преобладают серые цвета. Так Бунин старался передать то несчастье, которое на душе. На фоне всего этого Ольга и Николай, как два маленьких огонька, которые пытаются скрыться от ветров, чтобы не потухнуть окончательно. Им сложно и страшно. Они не видят выхода, но та искорка любви, которая чудом появилась, греет их и дает надежду.

Рассказ «В Париже» — это не просто история двух судеб. Это история всей России. На примере двух людей, Бунин показал ту трагедию, которую переживало все общество. Сотни и тысячи семей распадались. Девушки, даже самых знатных семей, прозябали под тяжестью грязной работы. Молодые юноши, которые только начали свою жизнь, учились, получали образование, должны были бросить все и жить там, где не было места ни мечтам, ни иллюзиям. Единственное, что могло как-то украсить этот тусклый и мрачный пейзаж – любовь.

Да, конец истории трагичен. Они так и не смогли быть вместе. Николай умер. Но вся суть не в этом. Конечно, страшно и тяжело терять дорогое и любимое. Но намного хуже, когда нечего терять.

Бунин показывает нам, что любовь, какой бы мимолетной она ни была, помогает нам даже тогда, когда неоткуда ждать помощи и поддержки.

Именно талант автора передать все события реалистично и точно, четко указывая время и место, дал возможность нам пережить то, что чувствовали сотни людей. Это не просто выдуманная история, а, правда, которая ни в коем случае не должна повториться.

Людмила Сабаева, Нина Куликова

г. Краснотурьинск, Свердловская область

Рассказ И.А.Бунина «В Париже» входит в известный цикл «Тёмные аллеи». “Все рассказы этой книги только о любви, о её «тёмных» и чаще всего мрачных и жестоких аллеях”, — писал Бунин.

Сюжет произведения несложен, рассказ построен с соблюдением линейной последовательности. События точно “привязаны к календарю” и вписаны в географическое пространство. В этом сказывается особенность бунинской манеры — точность и предельная достоверность. “Сырой парижский вечер поздней осени” открывает повествование, “третий день Пасхи” — завершает.

Действия, описываемые в рассказе, неслучайно происходят в Париже (отсюда и название рассказа). После известных событий 1917 года здесь проживало огромное количество русских эмигрантов. Сам Бунин в 1920 году, навсегда расставшись с Родиной, эмигрировал во Францию. В Париже он жил долгие годы, в Париже и умер. К тому же столицу Франции называют городом любви. Может, поэтому герои встречаются в Париже и обретают неожиданное, недолгое, но сильное чувство.

Бывший офицер императорской армии, участник событий 1917 года и гражданской войны Николай Платоныч, как и многие другие, вынужден был покинуть родину, которую страстно любил.

Ольга Александровна — официантка в небольшой русской столовой, но её руки, “очень белые и благородной формы”, холёная кожа выдают былое благополучие и благородное происхождение.

Судьбы героев искалечены, семьи разбиты. 1917 год стал роковым для этих людей, теперь они вынуждены жить на чужбине и вести образ жизни, расходящийся с их возможностями и желаниями.

Повествование ведётся от третьего лица, и только благодаря автору мы проникаемся сочувствием к герою, “много испытавшему в жизни”, “живущему с постоянной раной в душе”. Сперва он мог показаться настоящим женоненавистником, циничным человеком. Достаточно вспомнить один из его мрачных афоризмов, произнесённый на французском: “Нет ничего более трудного, чем распознать хороший арбуз и порядочную женщину”. Позже мы узнаем, что личные причины заставили его столь нелестно отзываться о женщинах: жена бросила Николая Платоныча на второй год замужества ради красивого, “милого мальчика, гречонка”, который был чрезвычайно богат; “и в месяц-два не осталось и следа от чистой, трогательной девочки, которая просто молилась на белую армию”.

В ходе рассказа мы разгадаем в главном герое любящего, внимательного, нежного мужчину (он “отвернул край её перчатки, поцеловал кисть белой руки”) и услышим грустные размышления, помогающие понять внутренний мир Николая Платоныча: “Да из году в год, изо дня в день, втайне ждёшь только одного — счастливой влюблённой встречи, живёшь, в сущности, только надеждой на эту встречу…”

По-видимому, в жизни автора и его героя есть немало совпадений: и революция, что выпала на их долю и которую они не смогли принять; и Париж, который никогда не заменит им Россию; и любовные переживания, оканчивающиеся катастрофой.

Ольга Александровна, чуткая и нежная, возвращает герою желание любить и быть любимым. Появляется она в жизни Николая Платоныча неожиданно: “Вдруг его угол осветился…” Среди заурядной обстановки (“накрытые бумагой столики”, “рога стоячей вешалки”, “столик в дальнем углу”, “перечисление закусок и кушаний, частью напечатанное, частью написанное расплывшимися лиловыми чернилами на просаленном листе”) это и на самом деле кажется удивительным, чудесным посланием небес. Всё в ней — приятный голос, русское происхождение, лёгкая улыбка, следы благородства — притягивает. И вот уже Николай Платоныч с удовольствием думает о молодой женщине, краснеет и смущается при намёке на зародившееся чувство.

Николай Платоныч — глубоко интеллигентный человек. И хотя в жилах его течёт “голубая кровь”, он не столько страдает от скромных условий жизни (“небольшая квартирка в Пасси”), сколько терзается оттого, что моральные устои и качества обесцениваются и вырождаются. С какой горечью он цитирует Ольге Александровне отрывок из брачного объявления, где некая дама желает обрести обеспеченного мужа, причём “интеллигентность не обязательна”.

Люди, окружающие героев, неприятны, обстановка раздражает. “Густо и черно поднимался по лестницам народ, газетчик резко выкрикивал… низким утиным кряканьем”; “толстый, с багровыми щеками шофёр…” Это делает картину жизни мрачной и нагнетает тоску.

Как всегда у Бунина, важную роль в раскрытии характеров играет природа, пейзаж. Неслучайно дождь владычествует в повествовании, вызывая ненастье: ненастье в душе, ненастье в природе — всё согласовано.

Обратим внимание на краски: пейзаж серый, тусклый, цвета мрачные, мутные, иногда тревожные (“мглистое небо над Парижем мутно краснело”). Роль такой зарисовки — то сливающейся, то контрастирующей с внутренним состоянием героев — помочь глубже понять драму человеческих сердец.

Итак, выбрав две судьбы, два характера, Бунин показал трагедию России. Тысячи элегантных дам становились официантками, тысячи лучших умов вынуждены были прозябать в чужой стране. Наверное, спасало и утешало одно — любовь.

Настоящая любовь, по Бунину, — любовь-вспышка, любовь-миг — торжествует и в этом рассказе, обрываясь на самой, казалось бы, светлой и радостной ноте. Развязка трагическая: “На третий день Пасхи он умер…” Обстоятельства мешают любви не случайно — они “останавливают мгновенье”, пока любовь не опошлилась, не погибла.

Прекрасно обрести любовь, страшно потерять её, но всё же, как утверждал Бунин, она составляет самые лучшие мгновенья жизни.


Статьи по теме